22.11.2020 05:46

Традиционная культура кубанского казачества. Кубанский говор

1 (3)2 (3)

Ткаченко, П.И. Кубанский говор: балакачка: Опыт авторского словаря /Петр Иванович Ткаченко. – 3-е изд., доп. и уточненное. -Краснодар: Традиция, 2011.-400с.

Писатель  Петр Иванович Ткаченко  составил словарь кубанского диалекта «Кубанский говор». Устная разговорная кубанская речь — ценный и интересный элемент народной традиционной культуры. Она интересна тем, что представляет смесь языков — русского и украинского, плюс заимствованные слова из языков горцев, сочный, колоритный сплав, соответствующий темпераменту и духу народа.
Всё население кубанских станиц, говорившее на двух языках — русском и украинском, легко усваивало языковые особенности обоих языков, и без труда многие кубанцы переходили в разговоре с одного языка на другой с учетом ситуации. В общении со станичниками, с соседями, знакомыми, родными «балакали», то есть говорили на местном кубанском диалекте. На вопрос, на каком языке говорят кубанские казаки, на русском или украинском, многие отвечали: «На нашем, казачьем! На кубанском».

Балакачка – разговор и говор,  жэнци –жнецы,  долонь – ладонь,  бэдовый-  смелый,  врода –красота.